17 11 月 2022 12:35

本文编译自2022 Dance Gazette第三期 Dance On Prescription

作者Rosemary Waugh

多跳舞对身体好,人们总是这样说。对于普通人而言,参加舞蹈课可以得到身体锻炼、分泌安多芬和认识新朋友。而对于那些病情较复杂的病人和忙碌的医护人员来说,跳舞能带来的具体益处可远不止这些。

在英国,针对医护人员的这类组织不少,最成熟的是由Suzi Willson创办的舞团性质的Performing Medicine。舞团里的许多作品都体现了医药和科学主题,比如有关安慰剂效果的作品(Placebo,2018)或医学实验室主题(Under Glass,2017)。当年,Willson在勒考克剧院学校(Jacques Lecoq theatre school)完成训练后,常去医院探望自己的朋友和家人们,当时的她就意识到自己在学校里获得的训练与舞蹈技能会对医院的专业人员有帮助,因为他们的日常工作没有机会和时间给他们照顾自己和表达自己。自此,Performing Medicine应运而生。

Willson特别关注医患关系,并且认为舞蹈有助于改善这一关系:通过无声的交流。她认为“大多数人在医院的经历取决于医院里的环境,周围的人如何向自己移动、触碰自己、与之交流。舞蹈完全可以搭建这个环境。”

过去的15年里,Performing Medicine都一直是伦敦大学玛丽皇后学院(Queen Mary University of London)医学和牙科系的核心课程,舞团也一直为医疗保健从业者开设工作坊,其重点一直是非语言交流的微妙性,旨在帮助学生建立身体意识,了解不同程度和质感的触碰,以及用细微的角度来审视自己。Performing Medicine项目主管Carly Annable-Coop说“医学教育的学生以及医疗行业从业者往往偏向于关注其他人的身体,而忘记了对自己的身体保持好奇。”

帮助医护人员的需求在COVID-19新冠肺炎疫情期间大大增加,Performing Medicine在此期间也面临着新挑战。Willson回顾到“从疫情一开始,人们就不习惯穿脱防护服,光是长时间穿着就已经精疲力尽了,更不要提穿上之后与人交流的难度。”

应伦敦大学学院医院(University College London Hospitals)的一位医生请求,Performing Medicine根据舞蹈演员穿脱繁琐服饰的经验建立一个资料库,其中设计的传单内容包含了穿防护服的准备,到穿好之后的检查,以及如何在一群身穿同样防护服的人当中开展交流。他们还设计了关于口罩穿脱的传单。

因为有了实际应用场景和具体的建议,Performing Medicine还在斯旺西(英国威尔士南岸城市Swansea)开展实地项目,帮助医护人员建立自我关怀和自我照顾技巧,包括平复心情和学会信赖,通过综合方案来帮助缓解工作压力。这种模式也被搬运到美国的the Clinic项目中,该项目由舞者/护士Tara Rynders成立,旨在解决医护人员因身体透支而无法与患者共情的“关怀疲劳”问题。

和Performing Medicine一样,the Clinic也开展长期和单次工作坊,Rynders还和Jadd Tank和Lia Bonfilio共同编创了以医院为背景的舞蹈表演「First, Do No Harm」,结合了自然化动作和姿势,由专业舞者参演。“我对于舞蹈有着很广泛的定义,任何事物都可用来舞蹈,无论是有意识的还是无意识的,比如心脏的跳动也可以被视为心脏在跳舞。”

「First, Do No Harm」这一作品主要展示了体力和同情心透支的场景,比如被忽略、不被感恩或者被迫扮演“幕后”角色,还融合了医护工作的哲学思考,以及“悲伤时有多悲伤,快乐时就有多快乐”。快乐,对于Rynders来说非常珍贵,当她曾经在护士岗位心理崩溃时,是舞蹈让她再次快乐。她总结道“在医护行业,我们应该主动奔向让我们快乐的事物。对我来说那就是舞蹈。作为人类,我们也需要一个安全的空间去哭泣和反思,去回忆真心相对的事情。”

2016年成立于英国的Move Dance Feel的创始人是Emily Jenkins,她的项目专门服务于罹患癌症并长期受其影响的女性。有些患者也许十年前就被诊断为癌症,一直遭受药物副作用的困扰,或者因为手术改变了身体机能,感觉到身体仿佛不再是自己所熟悉的。

Move Dance Feel开设了一些线下和线上的舞蹈课,专门帮助患者解决此问题。Jenkins观察到患者们来上课时,身体总是非常紧张。“一般他们来的时候身体都体现出不同程度的僵硬和麻木,或者仅仅是不敢运动身体。所以我们从呼吸、触碰和想象开始,逐渐加深了解。我们还采用一些现代舞的技巧,比如降落到地面,或者贴着地面的动作,”

目前,Move Dance Feel在帮助患者改善心情和疲劳程度上已经获得了相当不错的成绩,甚至还展现出加速恢复和降低恶化率的证据。Jenkins相信,当情况复杂到大脑都难以调剂的程度时,通过身体去缓解是具有治疗效果的。

这样的成果依赖于教师的专业指导。舞蹈教师/学者/作家Clare Guss-West曾是RAD Dance for Lifelong Wellbeing的工作人员,现在领导着国际医疗科学舞蹈协会(International Association of Dance Medicine and Science)。她曾在瑞士教非专业的年长学员,这些学员们通常都患有不同的疾病,比如帕金森病、老年痴呆、关节炎、眩晕或失明失聪。她还在发过和瑞士开设了关于教授老年人的教师课程。“课程的一个亮点是如何使用语言来引导学习者的注意力,这是基于我对25年来运动科学的研究成果。当我们利用图像或音乐等艺术指令来引导学生时,他们的能力可提高50%。”

学术界对于舞蹈的益处还有许多方面有待研究,特别是神经领域,但目前来讲,人们对于舞蹈的理解一般还是集中在比较基础的身体发展。Guss-West认为“人们对于舞蹈能带来的巨大好处还认识不够。所以我宣传舞蹈除了强身健体之外的好处,那就是舞蹈的创造力所带来的自我肯定,从而使你变成精神上更有自信、更愿意承担风险的人。这就是神经科学方面的好处。舞蹈是很多面、很立体的。”